inspiration
The buddha & the beggar
When you want to be encouraged on your spiritiual path, you have to listen to this beautiful story.
In het Nederlands
for English, please scrolll
luister hier:
De boeddha en de bedelaar
Toen ik dit verhaal hoorde was ik erg ontroerd. Wat een prachtig verhaal met diepere lagen en levenslessen.
Ik hoop dat het jou net zo raakt dat je de magie ervan zult ervaren.
Er was eens…
Een jonge bedelaar die niets bezat dan wat oude vodden om zijn lichaam en hij woonde verscholen ergens in een verlaten plek. Dagelijks liep hij uren rond in de hoop dat de mensen hem iets te eten gaven. Hij verzamelde het eten in zijn schuilplek en op een dag merkte hij dat zijn eten steeds weer verdween. Tot zijn grote verbazing zag hij dat elke er avond een muisje naar zijn voorraad ging en alles achter elkaar opat.
‘ Heel! Zei de jonge bedelaar, wat is dat? Dat is voor mij!
‘ Tja , ze de muis, nu niet meer, het is heerlijk’.
‘ Maar wat heeft mijn leven voor zin nog? Zei de jonge bedelaar
‘ Vraag het aan de Boedha , zei de muis.
Vraag het aan de Boedha, vraag het aan de Boedha ‘ galmde het door zijn hoofd.
Misschien moet ik dat maar gaan doen, dacht de jonge bedelaar.
En hij vertrok en verliet zijn schuilplaats, de wijde wereld in.
De wijde wereld in
Na uren gewandeld te hebben kwam hij aan in een dorpje en hij zocht een overnachting.
De herbergier deed open en liet hem binnen. ‘ Op zoek naar de Boedha? Zei hij. Misschien kun je hem ook iets voor mij vragen? Dat is goed antwoordde de jongen. Wat wil je weten?
Mijn dochter praat niet, heeft nog nooit een woord gesproken. En ze is nu op leeftijd om te gaan trouwen, maar niemand zal met haar willen trouwen als ze niet spreekt. Wil je vragen aan de Boedhha hoe ik ervoor kan zorgen dat ze gaat praten?
‘ Dat is goed’ zei de jongen en hij vervolgde zijn reis.
Na uren te hebben gelopen kwam hij bij een grote en brede rivier. Hoe moet ik nu naar de overkant , dacht de jongen. Hij ging aan de oever zitten om een plan te bedenken. Een grote en oude schildpad kwam vriendelijk naast hem zitten. ‘ Kan ik je ergens mee helpen jongeman? ‘ Vroeg de schildpad. ‘Nou ik wil graag naar de overkant. ‘ Waarom’, vroeg de schildpad? ‘Omdat ik op weg ben naar de boeddha, om te vragen wat mijn bestemming is. Antwoordde de jongeman. Ik zal je naar de overkant brengen , zei de schildpad, maar wil je dan voor mij vragen aan de Boedha hoe ik in een draak kan veranderen? Want dat probeer ik al mijn hele leven en het lukt mij niet.’. Dat is goed, antwoordde de jongen, dat zal ik doen voor jou. En hij klom op de sterke rug van de schildpad die hem naar de overkant van de rivier bracht.
Vol goede moed liep de jongeman verder. Totdat hij bij een gebergte kwam, wat heel hoog was. Hoe moet ik daar nu overheen komen, dacht hij. Hij werd een beetje radeloos van binnen, want nu zou hij niet bij de Boedha aankomen. In de verte zag jij een oude man staan met een staf en een lange baard. ‘ Een magiër, dacht de jongeman. Hij kan mij helpen! Hij liep naar de magiër en vroeg: Kunt u mij misschien helpen om over deze hoge bergen heen te komen? Waarom wil je dat , vroeg de magiër? ‘ Omdat ik op weg ben naar de boeddha om hem te vragen wat mijn bestemming is , antwoordde de jongeman.
De magiër tikte twee maal met zijn stok en zo vlogen ze samen over de bergen. ‘ Wil je wat voor mij doen, vroeg de magiër aan de jongen? Natuurlijk! Wil je vragen aan de boeddha waarom het mij niet lukt om naar de hemel te gaan? Dat zal ik voor je doen, antwoordde de jongen.
Het paradijs
Hij liep nog een tijdje door en kwam bij een prachtig paradijselijk oord aan. Met een gouden poort en een oase van mooie natuur, de schitterendste bloemen en allemaal dieren die vrolijk om hem heen dartelden. Wow. Wat een mooie plek, dacht de jongen.
Er stond een lange rij en in de verte zag hij de Boedha zitten. Omhuld door een aura van goud.
Vandaag kan ik slechts drie vragen beantwoorden, zei de Boedha, dus weet zeker wat je vraagt.
‘Oh, nee’, dacht de jongen. Ik heb vier vragen. En allemaal zijn ze erg belangrijk. Wat zal ik doen? Na een lange tijd was hij eindelijk aan de beurt en de Boedha vroeg: Wat is jouw vraag jongeman?
De jongen besloot om zijn eigen vraag niet te stellen, want hij had de anderen beloofd dat hij hun vraag zou stellen. Zonder hen was hij niet eens aangekomen en ach, dacht hij, ik heb niets te verliezen. Misschien is mijn bestemming gewoon een bedelaar te blijven.
En zo stelde hij de eerste vraag voor de herbergier. ‘ Zijn dochter zal spreken als ze haar zielsverwant ontmoet, zei de Boedha,
De schildpad moet uit zijn schulp kruipen en bereid zijn om zijn schild los te laten en dan wordt hij de draak die hij wil zijn. En tot slot moet de Magiër zijn staf loslaten, want jij is veel te gehecht aan kracht die uit zijn staf komt, dat staat hem in de weg.
De weg terug
Drie vragen en drie antwoorden. De jongen bedankte de Boedha en vervolgde zijn weg terug.
En? Zei de magiër, wat zei de Boedha? ‘Je moet je staf loslaten en dan zul je vanzelf naar de hemel gaan. ‘ Is het zo makkelijk, ok dat doe ik dan. En de magiër vloog omhoog. ‘ De staf is voor jou, jongeman! Dank je wel’ .
En zo had de bedelaar ineens een toverstaf , waar hij alles mee kon wensen wat hij wou.
Hij vervolgde zijn weg en kwam aan bij de rivier. En? Vroeg de schildpad. ‘ Je moet uit je schulp kruipen en bereid zijn om je schild af te doen. Dan wordt je een prachtige draak. ‘ Is het zo makkelijk, zei de schildpad. En hij kroop uit zijn schild, en veranderde in een prachtige draak. Hij vloog schaterend door de lucht: 'Mijn schild is voor jou, als cadeau! De jongen pakte de schild op en vond de prachtigste parels. Nu was hij ineens schatrijk geworden.
Hij vervolgde zijn pad en kwam aan bij de herberg. De dochter van de waard kwam naar buiten lopen en zei: ‘Papa, is dat niet de bedelaar die hier eerder was? De waard was met stomheid geslagen, want zijn dochter sprak. De bedelaar en de dochter werden verliefd op elkaar en ze trouwden en de bedelaar kreeg drie prachtige kinderen.
In English
listen here:
​
The Buddha and the Beggar
When I encountered this story, I was profoundly touched. What a magnificent tale, rich with deeper meanings and invaluable life lessons.
I hope it resonates with you as deeply as you embrace it, allowing you to experience its enchanting magic.
Once upon a time
Once upon a time, there was a young beggar, clad in tattered rags, who found solace in a secluded corner of the world. Each day, he wandered for hours, nurturing the hope that kind souls would offer him a morsel to eat. He gathered his meager provisions in his hidden refuge, but one day, he discovered an unexpected mystery: his food began to vanish. To his astonishment, he observed that every evening, a tiny mouse would scurry to his stash, feasting on his supplies, one bite at a time.
“Hey mouse! ” said the young beggar, “what is that? That is meant for me!”
"Indeed, said' the mouse, but no longer; it is truly marvelous."
“But what is the purpose of my existence?” pondered the young beggar. “Ask the Buddha, said the mouse.”
"Ask the Buddha, ask the Buddha," resonated within his thoughts.
Perhaps that is what I should do, mused the young beggar.
Into the wide world
And he emerged from his refuge, stepping boldly into the vast expanse of the world.
After hours of walking, he reached a village and sought a place to rest.
The innkeeper swung the door wide and welcomed him inside. "Searching for the Buddha?" he inquired. "Perhaps you could ask him something on my behalf?" the boy responded. "What is it that you wish to learn?"
My daughter remains silent, having never uttered a word. Now, as she reaches the age of marriage, the thought weighs heavily on my heart—who would choose to marry her in silence? Will you seek the wisdom of the Buddha to guide me in helping her find her voice?
"That's wonderful," said the boy, and he pressed on with his journey.
After hours of walking, he arrived at a vast and flowing river. How will I reach the other side? pondered the boy. He settled on the bank, contemplating a plan. A wise and ancient turtle approached and kindly took a seat beside him. "Can I assist you with something, young man?" inquired the turtle. "Well, I wish to cross to the other side." "Why?" asked the turtle. "Because I am journeying to the Buddha to seek guidance on my destiny," replied the young man. "I will carry you across," said the turtle, "but will you ask the Buddha how I might transform into a dragon? I have longed to achieve that for my entire life, yet I have not succeeded." "That is a fair request," answered the boy, "I will do that for you." With that, he climbed onto the sturdy back of the turtle, who then guided him safely to the other side of the river.
The young man journeyed onward, his spirits high and his heart full of hope. Yet, as he approached a towering mountain range, doubt began to creep in. How will I ever conquer this obstacle? he pondered, a flicker of desperation igniting within him, for he feared he might never reach the Buddha. In the distance, he spotted an elderly man, leaning on a staff, his long beard flowing like a river of wisdom. "A magician," the young man thought, a spark of possibility igniting in his mind. "Surely, he can assist me!" He approached the magician and inquired, "Might you help me scale these formidable mountains?" The magician replied, "And what drives your desire to do so?" "I seek the Buddha," the young man explained earnestly, "to discover my true purpose."
The magician gently tapped his stick twice, and in that moment, they soared over the majestic mountains. "Will you do something for me?" the magician inquired of the boy. "Absolutely! Will you ask the Buddha why I can't reach heaven? I will do it for you," the boy responded with determination.
The paradise
He continued on his journey for a while and stumbled upon a breathtaking paradise. With a golden gate and a sanctuary of stunning nature, the most exquisite flowers and a variety of animals danced joyfully around him. Wow. What a magnificent place, the boy mused.
A lengthy queue stretched before him, and in the distance, he beheld the Buddha seated, enveloped in a radiant golden aura.
Today, I can respond to just three questions, the Buddha declared, so choose your inquiries wisely.
‘Oh, no,’ thought the boy. I have four questions, each one holding great significance. What should I do? After what felt like an eternity, it was finally his turn, and the Buddha inquired: What is your question, young man?
The boy chose to hold back his own question, having made a promise to the others to voice theirs instead. Without their support, he would not have come this far, and he mused, I have nothing to lose. Perhaps my fate is simply to embrace the life of a beggar.
And so he posed the first inquiry to the innkeeper. 'His daughter will find her voice when she encounters her soul mate,' said the Buddha. 'The turtle must emerge from its shell and embrace the courage to release it, for only then will it transform into the dragon it aspires to be. Lastly, the Magician must relinquish his staff, for you are far too bound to the power it represents, which hinders your true potential.'
Three questions and three answers. The boy expressed his gratitude to the Buddha and continued on his journey home.
​
Return home
And? The magician inquired, what did the Buddha convey? ‘You must release your staff, and then you will effortlessly ascend to heaven.’ Is it truly that simple? Very well, I shall do it. And the magician soared into the sky. ‘The staff belongs to you, young man! Thank you.’
And so the beggar found himself in possession of a magic wand, a wondrous tool with which he could summon anything his heart desired.
He pressed on his journey and reached the river. "And?" inquired the tortoise. "You must emerge from your shell and be ready to shed your shield. Only then will you transform into a magnificent dragon." "Is it truly that simple?" pondered the tortoise. He stepped out of his shell and transformed into a stunning dragon. Soaring through the sky, he laughed, "My shield is a gift for you!" The boy picked up the shield and discovered the most exquisite pearls. In that moment, he found himself suddenly wealthy.
He pressed on his journey and arrived at the inn. The innkeeper's daughter emerged and exclaimed, "Papa, isn't that the beggar who visited us before?" The innkeeper was left speechless, for his daughter had spoken. The beggar and the daughter found love and united in marriage, and got tree beautiful children.
Unfold your own Myth
Are you ready to Unfold your own Myth and step into
a new life where you start living from your heart and walk your authentic path?